Lukion opettaja teki virheen. Ja pahan sellaisen. [JA TIEDOSTAN, ETTÄ KYSEESSÄ EI OLLUT KIELIOPILLINEN ALOITUS!]

Eli joo, piti kirjoittaa blogipostaus tilanteesta, jossa "olet joutunut pulaan sen vuoksi, ettet ole voinut käyttää äidinkieltäsi tai muuta hyvin osaamaasi kieltä". Tämä voisi vaikuttaa täydeltä tuskalta, mutta huomasitko saman, kuin minä? Blogipostaus. B L O G I P O S T A U S. Voi veljet. Tästä tulee hauskaa, sillä voin kirjoittaa ihan mitä tahansa tuubaa [äidinkielen opettajalle terveisiä: puhekielinen ilmaus] ja toteutan tehtävän silti oikein, sillä pitää tehdä blogipostaus ja blogipostaukseni ovat just tälläisiä. Tai ainakin tässä blogissa ovat, mutta tämä onkin ainoa blogi johon periaatteessa voisin tästä mitään kirjoittaa. Mutta sitten jaarittelut sitten ja asiaan. GO!

Elikkäs elikkäs, tilanne jossa kielitaitoni ei vaan rittänyt. Jaa-a. Ruotsin suhteen taitoni on mitä on, mutta sitä ei kyllä ole ikinä tarvinnutkaan. [REKT!] Sen sijaan englannissa [vaikka Brittein saarilla minulle sanottiinkin, että puhun täydellistä englantia] on tullut kerran hivenen nolo tilanne. Tai nolo ja nolo, miten sen nyt ottaa.

MATKALLA JOSSAIN PÄIN EUROOPPAA

Joku (japanilaisturisti) kysyi minulta englanniksi porukastamme (äärimmäisen sekopäisestä sellaisesta), että olimmeko luokkaretkellä. Jees jees, kyllä oltiin. Sitten hän kysyi, että olemmeko "from high school". No ei oltu korkeakoulusta vaan yläasteelta. Mutta mites selität Suomen koulusysteemin englanniksi? Niinpä niin. Päin helvettiähän se meni. (Ehdotan, että pidämme hiljaisen hetken menehtyneiden muistolle).

 

 

 

 

 

 

 

(Eiköhän sitä hiljaisuutta tullut tuossa tarpeeksi)

No yritin selittää jotain, että olemme koulusta, joka on "in finnish school system" ennen toista astetta, mutta mikäs v*ttu oli lukio englanniksi????? Yläasteesta minulla ei ollut hajuakaan ja melkein sanoin, että olemme koulussa, joka on (mikä sa*keli oli ala-aste)en ja kuntosalin välissä! Esikoulu ja ammattikoulu olivat ainoat jotka muistin. Niistähän olikin aivan sa*tanasti hyötyä. Sanoin, että suoraan translitteroituna [Ja joo, tiedän kyllä, että se tarkoittaa kirjoitusjärjestelmästä toiseen siirtämistä, turha edes yrittää päteä] koulumme "is high school, but it's not real high school". SIIS EI JUMAL*UTA!

Kapteeni Haddockia (tunnettu myös nimellä kapteeni Harrock & roll) lainatakseni: "tyrskyn tärskyt ja ektoplasmat!"

Ei siinä kielitaitoni on periaatteessa täysin riittävä eikä tuollaisia tarvitsekaan välttämättä osata selittää. Opettajan antamissa ohjeissa muuten mainittiin myös "Pohdi tekstissäsi esimerkiksi sitä, mikä on riittävän hyvä kielitaito ja miten tulet parhaiten ymmärretyksi kielitaidottomana".

OH SHIIIII...!

Riittävän hyvä kielitaito riippu täysin siitä, että kenelle se on riittävän hyvä ja mihin tarkoitukseen. Minulle ruotsin kielessä riittävä kielitaito on, että pääsen kursseista lävitse. Englannissa taas, että pystyn bloggaamaan ja tekemään videoita englanniksi ja ulkomailla käydessäni pystyn puhumaan englanniksi. Tästä tuli muuten mieleen, että tuolla luokkaretkellä yksi valvojistamme selitti kuvaustouhuani vartijalle seuraavasti "boy camera photo".

...

Tuossa taisi tulla aika selväksi, että mitä on kielitaidon puute. Paikalliset eivät osanneet englantia senkään vertaa, mutta nyt aletaankin puhua jo aivan toisesta tarinasta.

Asiat sai siellä joka tapauksessa selville lähinnä eleillä ja karttaa osoittelemalla.

Mutta se siitä, tulkaa tähän blogiin toki uudestaankin. Luultavasti mallivastauksessa lukisi lopussa "mä rakastan teitä kaikkia ja seuratkaa tätä blogia, jakakaa tää ja kertokaa kavereille", mutta koska tämä on OIKEA BLOGIPOSTAUS, niin tässä ei lue noin.

Ei muuta. Tältä erää tämä on tässä.

Moro